ルール談義またまた
この日記の中で検索したら 「ルール談義」 は3回目のようだ。
今回は、このまえ2chで話題が出た、スノーシューズね。
とりあえず俺の意見としては、どっちでもいいんじゃね? だな。
気をつけて欲しいのだが、2chで出た英文の引用は、イカサマ抜粋だ。
ちゃんと書けと言われたのに(下で書いている)二番目の文章からしか見せていない。
(下で書いている)最初の文章といって出てきたのは、ルールとして使ってはいけない、イタリックの文章なのだ。
この呪文の書式を説明しよう。
・データブロック
距離とか持続時間とか要素とか
・イタリック
イメージ文章
・呪文の説明
最初の文章。二番目の文章(複数の説明)。さらにと書いた上で三番目の文章。
おそるべし、2chのやりとり。
二番目から抜粋しておいて、あたかもソレが文頭からであるかのように説明し…
ちゃんと書け、という要求に対し、イタリック部分を転記したのだ。
マトモに話しあう気が、これっぽっちも見当たらない(笑)
で、文章の内容だが…
最初の文章は、雪上でペナを受けないとしか書いてない。
二番目の文章は、移動力が上がる事と、バランス判定不要になるなどの、複数の事が書いてある。
三番目の文章は、文頭に「さらに」とつけた上で足跡が付かない旨が書かれている。
こやって見渡すと…
箇条書きなら混乱しなかったよなぁ、と思う。
雪上のみ派の根拠はおおむねこうだ。
・最初の文章が雪上について書いてあって、特に改行や段落の変更も無いから、雪上というくくりは文章全体に掛かる。だから移動力の上昇は雪上のみ。
常時派の根拠はおおむねこうだ。
・雪上ペナ無しの記述と、移動力が増える記述は、別々だ。他にも別の効果の記述があるじゃないか。
雪上でしか移動速度が上がらないならそう明記するだろ。
普通に考えれば前者が優勢なんだが…
困った事に、二番目の文章は移動力が上がる事とは別に、複数の効果が得られる旨が書かれている。
つまり、最初の文章の内容がわざわざ別になっているのは、別の効果だからと考えるのに充分なのだ。
分かりにくいから、効果を明確にするぞ。
・最初の文章:雪上と氷上で移動速度減少なし。
・二番目の文章:移動力+10ftと、雪上と氷上で転ぶ、氷面を割る、割った氷の下に転落する、という判定を要求されなくなる。
・三番目の文章:雪上と氷上に足跡を残さない。
こんな風に並べると、確かに別々の文章に見えてくる。
分ける必要が無いのに、分けてるからね。
※ 最初と三番目は1つのコト(ペナ無しと足跡無し)しか書いてないが、二番目には複数の事柄が列記されている。
ねえ、なんでまとめて書かなかったの?
別々の事柄だから分けて書いたんじゃないの?
ああ、いや、改行されて無いという意味では繋がっているが、意味を汲み取る分には、全然繋がってないのだ。
もちろん、英語表現的には
A,B,あんどC というように並べるが、この場合、ピリオドで文章変っちゃってるから判断に悩むのよ。
とまぁ、2chでのイカサマな転記はともかくとして、本当に分かりにくい記述なんだ。
2chでイカサマな説明がされたからって、本当に分かりにくいってのがウソになるわけじゃないよな?
東スポに書いたら事実がウソに変る、なんてことは無いよね?
****
でまぁ、じゃあオレならどうするかなんだけど…
何か困るならダメ出しして、
困らないなら おk。
うん。こんなモンじゃね?
次回は(なんと続くんだ)、困る困らないを検証します。