ルール談義またまた

 
 
 この日記の中で検索したら 「ルール談義」 は3回目のようだ。
 今回は、このまえ2chで話題が出た、スノーシューズね。
 
 とりあえず俺の意見としては、どっちでもいいんじゃね? だな。
 
 気をつけて欲しいのだが、2chで出た英文の引用は、イカサマ抜粋だ。
 ちゃんと書けと言われたのに(下で書いている)二番目の文章からしか見せていない。
 
(下で書いている)最初の文章といって出てきたのは、ルールとして使ってはいけない、イタリックの文章なのだ。
 
 この呪文の書式を説明しよう。
 
・データブロック
 距離とか持続時間とか要素とか
 
・イタリック
 イメージ文章
 
・呪文の説明
 最初の文章。二番目の文章(複数の説明)。さらにと書いた上で三番目の文章。
 
 
 おそるべし、2chのやりとり。
 二番目から抜粋しておいて、あたかもソレが文頭からであるかのように説明し…
 ちゃんと書け、という要求に対し、イタリック部分を転記したのだ。
 
 マトモに話しあう気が、これっぽっちも見当たらない(笑)
 
 で、文章の内容だが…
 
 最初の文章は、雪上でペナを受けないとしか書いてない。
 二番目の文章は、移動力が上がる事と、バランス判定不要になるなどの、複数の事が書いてある。
 三番目の文章は、文頭に「さらに」とつけた上で足跡が付かない旨が書かれている。
 
 こやって見渡すと…
 箇条書きなら混乱しなかったよなぁ、と思う。
 
 雪上のみ派の根拠はおおむねこうだ。
 
・最初の文章が雪上について書いてあって、特に改行や段落の変更も無いから、雪上というくくりは文章全体に掛かる。だから移動力の上昇は雪上のみ。
 
 常時派の根拠はおおむねこうだ。
 
・雪上ペナ無しの記述と、移動力が増える記述は、別々だ。他にも別の効果の記述があるじゃないか。
 雪上でしか移動速度が上がらないならそう明記するだろ。
 
 
 普通に考えれば前者が優勢なんだが…
 
 困った事に、二番目の文章は移動力が上がる事とは別に、複数の効果が得られる旨が書かれている。
 つまり、最初の文章の内容がわざわざ別になっているのは、別の効果だからと考えるのに充分なのだ。
 
 分かりにくいから、効果を明確にするぞ。
 
 
・最初の文章:雪上と氷上で移動速度減少なし。
 
・二番目の文章:移動力+10ftと、雪上と氷上で転ぶ、氷面を割る、割った氷の下に転落する、という判定を要求されなくなる。
 
・三番目の文章:雪上と氷上に足跡を残さない。
 
 
 こんな風に並べると、確かに別々の文章に見えてくる。
 分ける必要が無いのに、分けてるからね。
 
※ 最初と三番目は1つのコト(ペナ無しと足跡無し)しか書いてないが、二番目には複数の事柄が列記されている。
 
 ねえ、なんでまとめて書かなかったの?
 別々の事柄だから分けて書いたんじゃないの?
 
 ああ、いや、改行されて無いという意味では繋がっているが、意味を汲み取る分には、全然繋がってないのだ。
 
 
 もちろん、英語表現的には
 A,B,あんどC というように並べるが、この場合、ピリオドで文章変っちゃってるから判断に悩むのよ。
 
 
 とまぁ、2chでのイカサマな転記はともかくとして、本当に分かりにくい記述なんだ。
 2chイカサマな説明がされたからって、本当に分かりにくいってのがウソになるわけじゃないよな?
 東スポに書いたら事実がウソに変る、なんてことは無いよね?
 
 
 ****
 
 
 でまぁ、じゃあオレならどうするかなんだけど…
 
 何か困るならダメ出しして、
 困らないなら おk。
 
 うん。こんなモンじゃね?
 次回は(なんと続くんだ)、困る困らないを検証します。